请问上海中级口译证书算是国家职业资格中级证书吗? 对交了七年社保后,想转上海户口的人有没有帮助?

上海市中级口译是比较专业化的考试。 证书没有有效期. 下面是介绍: 一.英语中级口译证书介绍 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等 *** 部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。 二.英语中级口译学习要求 一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的 水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平要求: 提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础, 要求学生达到四听懂、两听译。 1.听懂一般说话者的含意; 2.听懂交际英语会话; 3.听懂一 般性讲座; 4.听懂一般广播或电视短篇; 5.听懂和理解英语短句并译成汉语; 6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平要求: 译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平要求: 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平要求: 1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 三.学生程度要求和学习教材 程度要求: 选择英语中级口译的学生要求通过大学英语四级或相当于大学英语四级的程度。 教材要求: 1.《英语中级口译复习大全》(上海外语教育出版社,华东理工大学出版社; 康志峰 主编) 2.《英语中级口译资格证书考试综合指南》(复旦大学出版社;康志峰 主 编) 四.英语中级口译考试要求 笔试50% 英译汉和汉译英 口试50% 口语和口译

微信号:jy002002007
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

很不错哦,你可以试下

dagtztbrdh61425453302012-7-23 17:38:43

考完上海市中级口译大概能达到什么水平?能否从事翻译工作?在找工作时是否被被普遍承认?

上海市中级口译笔试难度相当于CET6的水平

值得尝试 如果你认认真真的备考中,绝对能让自己的英语上一个台阶

上海中级口译证书的认知度相对于江浙沪地区大中城市比较浓,其它地区认知不高

能否从事翻译工作 主要看你的能力 虽然证书在一定程度上也起着敲门砖的作用 但是现在中级口译通过的人太多 含金量不高 需要努力提高自己各方面的水准

我也想成为专职的翻译工作者 但苦于渠道难觅 呵呵 自身水平有限

京城有国家人事部组织的CATTI考试 上海口译证书级别设定不一样 比上海口译证书难

上海中级和高级口译证书含金量如何?

中级口译的通过率在25%,而高级口译则只有6%到10%。上海中高级口译考试通过率低,而含金量高,是目前市面上有着较高认同力的英语证书之一。

无论你时想成为专业的口译员,还是在业余做口译 *** ,拥有上海外语口译证书都能为你的简历增加光彩。

上海外语口译证书考试是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。

它是目前非学历证书考试项目中规模较为庞大、用人单位认可度相对较高的项目之一。

适合人群:没有特殊要求和限制,所有人均可报考。

考试费用:英语高级口译笔试360元;英语中级口译笔试330元;日语中级口译笔试330元;英语口译基础能力考试(笔试+口试)350元。

上海中级口译发的证是什么,哪里发的

笔试过的话发的是 笔试合格证 由上海外语口译考试委员会颁发

笔试和口试都过的话发的是 中级口译岗位资格证书 由 *** 上海市委组织部 上海市人事局 上海市教育委员会 上海市成人教育委员会 联合颁发

[上海市]上海市中级口译证书职称,上海中级口译笔译证书